All the Little Lights
Passenger
Uma saiu em um ponto de ônibus em Edimburgo
One went out at a bus-stop in Edinburgh
Uma saiu em um parque inglês One went out in an English park
Uma saiu em uma boate, quando eu tinha quinze anos One went out in a night club, when I was fifteen
Pequenas luzes no meu coração Little lights in my heart
Uma saiu em um parque inglês One went out in an English park
Uma saiu em uma boate, quando eu tinha quinze anos One went out in a night club, when I was fifteen
Pequenas luzes no meu coração Little lights in my heart
Uma saiu quando eu menti para minha mãe
One went out when I lied to my mother
Disse que os cigarros que ela encontrou não eram meus Said the cigarettes she found were not mine
Uma saiu dentro de mim One went out within me
Agora eu fumo como uma chaminé Now I smoke like a chimney
Está ficando escuro neste meu coração It's getting dark in this heart of mine
Está ficando escuro neste meu coraçãoIt's getting dark in this heart of mine
Disse que os cigarros que ela encontrou não eram meus Said the cigarettes she found were not mine
Uma saiu dentro de mim One went out within me
Agora eu fumo como uma chaminé Now I smoke like a chimney
Está ficando escuro neste meu coração It's getting dark in this heart of mine
Está ficando escuro neste meu coraçãoIt's getting dark in this heart of mine
Nascemos com milhões
We're born with millions
De pequenas luzes brilhando no escuro Of little lights shining in the dark
E elas nos mostram o caminho And they show us the way
Uma acende, toda vez que você sente amor em seu coração One lights up, every time you feel love in your heart
Uma morre quando se afastaOne dies when it moves away
De pequenas luzes brilhando no escuro Of little lights shining in the dark
E elas nos mostram o caminho And they show us the way
Uma acende, toda vez que você sente amor em seu coração One lights up, every time you feel love in your heart
Uma morre quando se afastaOne dies when it moves away
Uma saiu nas ruas de trás de Manchester
One went out in the back streets of Manchester
Uma saiu em um aeroporto na Espanha One went out in an airport in Spain
Uma saiu, não tenho dúvida One went out, have no doubt
Quando eu cresci e me mudei When I grew up and moved out
Do lugar onde o menino costumava brincarOf the place where the boy used to play
Uma saiu em um aeroporto na Espanha One went out in an airport in Spain
Uma saiu, não tenho dúvida One went out, have no doubt
Quando eu cresci e me mudei When I grew up and moved out
Do lugar onde o menino costumava brincarOf the place where the boy used to play
Uma saiu quando o tio Ben pegou seu tumor
One went out when uncle Ben got his tumor
Nós costumavamosWe used…
Nós costumavamosWe used…
Nascemos com milhões
We're born with millions
De pequenas luzes brilhando no escuro Of little lights shining in the dark
E elas nos mostram o caminho And they show us the way
Uma acende toda vez que sentimos amor em nossos corações One lights up every time we feel love in our hearts
Uma morre quando se afastaOne dies when it moves away
De pequenas luzes brilhando no escuro Of little lights shining in the dark
E elas nos mostram o caminho And they show us the way
Uma acende toda vez que sentimos amor em nossos corações One lights up every time we feel love in our hearts
Uma morre quando se afastaOne dies when it moves away
Nascemos com milhões
We're born with millions
De pequenas luzes brilhando em nossos corações Of little lights shining in our hearts
E elas morrem ao longo do caminho And they die along the way
Até sermos velhos e estarmos frios Till we're old and we're cold
E nós estamos deitados no escuro And we're lying in the dark
Porque todos elas vão queimar um dia 'Cause they'll all burn out one day
Elas todos vão queimar um dia They'll all burn out one day
Oh oh, todos elas vão queimar um dia Oh oh, they'll all burn out one day
Elas todos vão queimar um dia They'll all burn out one day
É, nãoYeah, no
De pequenas luzes brilhando em nossos corações Of little lights shining in our hearts
E elas morrem ao longo do caminho And they die along the way
Até sermos velhos e estarmos frios Till we're old and we're cold
E nós estamos deitados no escuro And we're lying in the dark
Porque todos elas vão queimar um dia 'Cause they'll all burn out one day
Elas todos vão queimar um dia They'll all burn out one day
Oh oh, todos elas vão queimar um dia Oh oh, they'll all burn out one day
Elas todos vão queimar um dia They'll all burn out one day
É, nãoYeah, no
Nenhum comentário:
Postar um comentário